Газета «Аравот» пишет: «По поводу инцидента, имевшего место 19-го июля во дворе армянской церкви Сурб Эчмиадзин в Тбилиси глава пресс-службы епархии Грузинской епархии Армянской Апостольской Церкви Сусанна Хачатрян в ходе интервью с представителями 4 армянских СМИ, рассказала о подробностях этого инцидента, представив, что все началось с бытового вопроса: женщина-грузинка не смогла припарковаться, либо наоборот – выехать из парковки и начала громко возмущаться, а уже вслед за этим и последовали известные события.
Лидер гражданского движения «Многонациональная Грузия» Арнольд Степанян в ходе беседы с газетой «Аравот» комментируя инцидент 19-го июля, отметил, что он однозначно носил бытовой характер, и это хорошо, что и глава пресс-службы епархии Грузинской епархии Армянской Апостольской Церкви также это подтверждает, хотя с самого начала они заявили, что инцидент носит межэтнический, межрелигиозный характер.
А. Степанян отметил, что их организация изучила инцидент, выслушала точки зрения сторон, а также изучила и видеокадры, сделанные камерой, установленной на территории армянской церкви Сурб Эчмиадзин в Тбилиси. «На месте происшествия было около 20 людей, 13-20, среди которых были и армяне. Наша организация побеседовала конкретно с четырьмя армянами. Этот инцидент невозможно назвать межэтнического характера, так как в этой группе были также и армяне».
Через несколько дней после инцидента глава Грузинской епархии ААЦ отметил, что «в произошедшем у армянской церкви есть бытовые и хулиганские проявления, но, к сожалению, так же и есть проявление национальной нетерпимости, что в нашем обществе недопустимо». Что послужило основанием для того, чтобы выступить с подобными формулировками, поинтересовались мы у А. Степаняна. Наш собеседник посчитал примечательным фактом то, что на сайте Армянской Православной Церкви Грузинской епархии в грузинском и армянском вариантах этого вышеупомянутого сообщения была разница в оценках.
«Если в армянском варианте упоминалось о «национальной нетерпимости», то в грузинском варианте того же соглашения этой формулировки не было, то есть, для Грузии была распространена информация с формулировками «бытовые и хулиганские проявления», а для армян, в армянском варианте их заменили формулировкой «национальная нетерпимость». Я не в курсе – исправлен ли сейчас текс или нет, но в любом случае, у нас есть скрин-шоты и мы поднимем этот вопрос перед церковью. Нас интересует: почему они так поступили? Кроме этого, очень интересно, почему с самого начала распространили неуточненную информацию о споре «межэтнического», «межрелигиозного» характера? Сделали ли это осознанно или неосознанно? Ведь распространение подобного рода информации чревато опасностями. Если это делается осознанно, то в этом случае уже можно сделать совсем иные выводы»».