Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-paginate domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/1in/www/1in.am/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6131
«Мои предки приняли ислам, чтоб выжить»: репортаж RFI из Диарбекира к 100-летию Геноцида армян | 1in.am — Russian
Thursday, 11 06 2026
Thursday, 11 06 2026
От малых шагов – к большим переменам: проекту «Сила одного драма» 6 лет
Америабанк и FMO заключили договор на 120 миллионов евро для поддержки ММСП и развития зеленого финансирования в Армении
Микаел Варданян предоставил Центру гематологии медицинское оборудование на 127 млн драмов
При поддержке IDBank в музыкальной школе №6 Гюмри учреждены премии имени Иэна Гиллана и Тони Айомми
Незабываемый день вместо игрушек: гид к 1 июня от Idram&IDBank
Америабанк и АБР заключили договор на сумму 100 миллионов долларов США для расширения финансирования микро-, малых и средних предприятий и «зеленых» инвестиций в Армении
«Переводим вас на 5G, наберите команду»: IDBank предупреждает о мошенничестве под видом «обновления связи»
Лето начинается с холодного кофе, особенно если он приносит бонусы: Idram&IDBank
Цель партии Армана Бабаджаняна — создать в новоизбранном парламенте качественную оппозицию
Пашинян представил данные о лицах, которым сделаны бесплатные операции в рамках всеобщего медицинского страхования
Пашинян представил гражданам принципы Республики Армения относительно делимитации границ и беженцев
Не позволим использовать себя против кого бы то ни было и выбросить на помойку. Пашинян — об институте гаранта
Пользующаяся высоким авторитетом Республика Армения – лучший способ почтить память наших жертв. Пашинян – о мире
Общественное телевидение Греции обратилось к повестке дня РА-ЕС и региональным событиям
Погода в Армении
12:35
В результате стрельбы в Ереване жертв не было: МВД
Завершив программу реконструкции 300 школ, мы начнем этап реконструкции еще 300 школ. Пашинян
Мегри стал мировым центром. Пашинян затронул тему ТРИПП и внешней политики РА
Как получить заказы Wildberries в Армении всего за 48 часов?
Правительство сегодня проводит последовательную политику расширения прав и возможностей своих граждан посредством образования. Жанна Андреасян
Партия «Гражданский договор» в рамках предвыборной кампании провела встречу с гражданами в Армавире
Выступающие за рубежом 11 футболистов получили приглашение в сборную Армении
МИД Армении поздравил Парагвай с Днем независимости
Состоялись консультации между министерствами иностранных дел Армении и Казахстана
Генеральный прокурор Армении и посол Ирана обсудили представляющие взаимный интерес вопросы
Предстоящие выборы касаются того, чтобы встать на защиту установленного с Азербайджаном мира: Пашинян
13:32
Армения и Россия договорились о проведении фитосанитарных проверок на нескольких армянских предприятиях
Движение в обоих направлениях по дороге, ведущей от улицы Мясникяна к ряду пунктов назначения, будет приостановлено
12:54
Оверчук заявил, что Армения в какой-то момент должна сделать выбор между ЕАЭС и ЕС
Суд принял к производству иск Никола Пашиняна против Самвела Карапетяна

«Мои предки приняли ислам, чтоб выжить»: репортаж RFI из Диарбекира к 100-летию Геноцида армян

24-го апреля 2015-го года будет отмечаться 100-летие Геноцида армян в Османской империи. Жертвами одной из самых страшных трагедий в истории человечества стали полтора миллиона человек. Судьба каждого, кому удалось тогда спастись, уникальна. Но есть одна категория людей, которые до сих пор не рассказывали о своей истории. Их называют «скрытыми армянами». Специальный корреспондент Международного Французского радио – RFI Елена Габриелян отправилась в Диарбекир, на юго-восток Турции, в поисках потомков тех, кто был вынужден принять ислам, чтоб выжить. В репортаже говорится:

«Сквозь туман на извилистые улицы старых кварталов города пробиваются лучи утреннего солнца. Горбатый старик в шароварах и тюбетейке перекатывает по скользким булыжникам деревянную тележку, покрытую цветастым одеялом. Из-под нее выглядывают румяные лепешки, воздух наполняется ароматом свежеиспеченного хлеба, жареного мяса и перца. Лавочники зазывают покупателей отведать гранатовый сок, чай и зеленый миндаль.

Кузнецы и сапожники в квартале Сюр города Диарбекира напоминают об ушедшей эпохе Османской империи. Только в начале прошлого века этот город на юго-востоке Турции был многонациональным, а сейчас подавляющее большинство населения — курды. В память о былом разнообразии города 30-летний Бареш, владелец чайного дома на улице Диджиле, на витринах своего заведения повесил табличку с надписью «Добро пожаловать» на четырех языках. Последняя — на армянском. В пяти шагах отсюда расположена отреставрированная три года назад армянская церковь Святого Киракоса, ставшая для многих местом паломничества.

Раньше армянские надписи на улицах города не были редкостью. Когда-то Диарбекир назывался Тигранакертом, а треть его жителей составляли армяне. Во время геноцида 1915 года армянское население было практически уничтожено. Чтобы выжить, многие были вынуждены принять ислам, забыть свой язык и поменять фамилию. Сегодня их здесь называют «скрытыми армянами». В этом регионе таких десятки тысяч. Сто лет спустя после геноцида, скрывающиеся в тени турецких имен потомки выживших возвращаются к корням. «Под каждым камнем здесь кроется армянская история», — говорит 54-летний Армен Демирджян. Он — мусульманин. Когда ему было 30 лет, Армен узнал, что на самом деле он — не курд, а армянин.

Армен Демирджян: « В 1915 году моему отцу было 4 года. Во время геноцида его спасла курдская семья и воспитала его, как своего ребенка. Так он стал мусульманином. Я всю свою жизнь думал, что я — курд, но когда от жителей моей деревни я случайно узнал историю своей семьи, я был сбит с толку. Убийство армянского журналиста Гранта Динка стало для меня переломным моментом. Я был очень огорчен. С тех пор я начал открыто говорить о моем происхождении, также как и другие «скрытые армяне».

Главный редактор газеты «Агос» много писал на эту тему. Он был убит в Стамбуле турецким националистом в 2007 году. С Грантом Динком Армен познакомился за год до его смерти и пообещал, что обеспечит доставку газеты в Диарбекир. Свое слово он сдержал: каждую среду Армен раздает местным подписчикам газету. Вот уже несколько месяцев он учит армянский, работает в церкви Святого Киракоса, но к вере своих предков Армен вернуться так и не смог. Его жена — одна из дочерей семьи, которая спасла жизнь его отцу…

Армен Демирджян: «Если я приму христианство, моя семья меня отвергнет. Я не знаю, как быть. Мои отношения с женой ухудшились с тех пор, как я работаю здесь. Она — мусульманка, а я хочу жить как армянин».

Затягиваясь сигаретой, он достает из кармана бумажник и резко бросает на стол свой паспорт: «Вот! Это тоже я». На пластиковой карте написано его настоящее имя — Абдурахим Зораслан.

«Как ты узнала, что ты — армянка?»

Армен рассказывает свою историю, сидя в кафе «Сурб Киракос», расположенном во дворе церкви. Здесь звучит армянская музыка, переплетается с пением птиц. Молодая девушка в черно-красном фартуке и с бордовой повязкой на голове быстро расхаживает по двору с подносом в руках. Она улыбается, с любопытством разглядывая посетителей. 16-летная Султан работает здесь всего несколько недель, но рассказывает, что часто приходила в эту церковь с друзьями. «А как ты узнала, что ты — армянка?», — обращается ко мне голубоглазая официантка с русыми волосами. «Не знаю, для меня это было как-то очевидно», — отвечаю я, и она рассказывает мне свою историю.

Султан: «Однажды мой дедушка пришел к нам домой, мы разговорились, и он затронул тему геноцида. Это было несколько лет назад. Он рассказывал, как солдаты выстроили женщин в ряд. Среди них была и моя прабабушка. Ей чудом удалось выжить. Кто-то из военных забрал ее, так она стала мусульманкой. О том, что моя прабабушка была армянкой, мне сказала моя старшая сестра, но я не могла в это поверить до тех пор, пока мне эту историю не рассказал мой дедушка. Но себя я отношу к курдскому народу. Я — мусульманка и я счастлива».

«Меня в детстве обзывали гяуром»

10 часов утра. Раздается церковный звон. Звонаря зовут Бехчет Шайон. Ему 47 лет. Поднимая глаза к небу, смуглый мужчина с пожелтевшими от табачного дыма усами крестится и входит в церковь. Обутый в резиновые сапоги желтого цвета мужчина со шлангом в руках моет окна и базальтовые колонны. Запах влажных камней наполняет воздух. «Этот храм стал моим домом», — говорит Бехчет.

Бехчет Шайон: «Я всегда знал, что я — и армянин и курд одновременно. В 1915 году все члены моей семьи были убиты. Выжил только мой дедушка и его сестра. Помню, когда я был маленьким, и мы спорили с ребятами во дворе, меня оскорбляли, обзывали гяуром, то есть неверным, не мусульманином. Я пришел домой и спросил отца, почему меня так называют, он ответил: „Мой сын, потому что мы — армяне“. Когда меня обижали, здесь некому было меня защищать. Мне было грустно, но я прошел через это. Сейчас я не хочу, чтобы мой сын пережил тоже самое. Я хочу поддержать его и больше общаться с армянами»

Его сын, двенадцатилетний Даро, уже немного говорит по-армянски, правда свое просихождение от друзей предпочитает скрывать: «Я говорю об этом только с армянскими друзьями. Другим я стесняюсь говорить, что я — армянин, потому что они меня потом обзывают…»

Вот уже три года, как Бехчет работает смотрителем в церкви. Но еще до реставрации он приходил сюда помолиться среди руин, хоть официально никогда не был крещен. Для армянских друзей он — Арам Хачикян, и в скором времени это имя появится и в его паспорте, а в графе религия — надпись «христианин». Бехчет готовится к крещению. Иначе, как он сам говорит, его «не признают армянином»

Бехчет Шайон: «Я считаю большой ошибкой то, что армянская церковь и диаспора не принимают нас как армян. Никто из нас не выбирал мусульманскую веру по своей воле. Мои предки приняли ислам, чтоб выжить. Они были вынуждены это сделать. У них не было другого выбора. Если бы мой дедушка не принял ислам, меня бы сейчас не было. Политику непринятия нас как армян христианами я бы назвал вторым геноцидом. Мы живы, а это доказательство того, что турки не смогли нас уничтожить. Никто нас не уничтожит. Наше существование — это пронзительный крик об этой страшной трагедии».

На город опускаются сумерки, а в «Сурб Киракосе» одну за другой пересказывают истории «скрытых армян», о которых когда-то говорили шепотом. Эта церковь для многих стала местом притяжения. Здесь они находят себя и память своих предков. Три года назад по случаю открытия церкви местный музыкант Степан Ильхан написал песню «Сурб Киракос». В ней есть строки: «Узнаешь ли ты тех, кто когда-то молился в твоем саду. Не узнаешь? Их больше нет, но мы их внуки. С возвращением».

Фото – RFI
С оригиналом публикации и радиоверсией можно ознакомиться ЗДЕСЬ.

http://scd.ru.rfi.fr/sites/russian.filesrfi/imagecache/rfi_16x9_1024_578/sites/images.rfi.fr/files/aef_image/D1_Diyarbakir-33.jpg

http://scd.ru.rfi.fr/sites/russian.filesrfi/imagecache/aef_image_original_format/sites/images.rfi.fr/files/aef_image/D1_Diyarbakir-51.jpg

http://scd.ru.rfi.fr/sites/russian.filesrfi/imagecache/aef_image_original_format/sites/images.rfi.fr/files/aef_image/D1_Diyarbakir-17.jpg

http://scd.ru.rfi.fr/sites/russian.filesrfi/imagecache/aef_image_original_format/sites/images.rfi.fr/files/aef_image/D1_Diyarbakir-3.jpg

Հեղինակներ
ԳՈՀԱՐ ՀԱՅՐԱՊԵՏՅԱՆ
ԳՈՀԱՐ ՀԱՅՐԱՊԵՏՅԱՆ
Ժիրայր Ոսկանյան
Ժիրայր Ոսկանյան
Սիրանույշ Պապյան
Սիրանույշ Պապյան
Категории
Ուղիղ
Новости
Поиск