Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-paginate domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/1in/www/1in.am/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6131
Анна Гиваргизян: «Мы в ответе за то время, что мы проживаем» | 1in.am — Russian
Monday, 08 06 2026
Monday, 08 06 2026
Америабанк и FMO заключили договор на 120 миллионов евро для поддержки ММСП и развития зеленого финансирования в Армении
Микаел Варданян предоставил Центру гематологии медицинское оборудование на 127 млн драмов
При поддержке IDBank в музыкальной школе №6 Гюмри учреждены премии имени Иэна Гиллана и Тони Айомми
Незабываемый день вместо игрушек: гид к 1 июня от Idram&IDBank
Америабанк и АБР заключили договор на сумму 100 миллионов долларов США для расширения финансирования микро-, малых и средних предприятий и «зеленых» инвестиций в Армении
«Переводим вас на 5G, наберите команду»: IDBank предупреждает о мошенничестве под видом «обновления связи»
Лето начинается с холодного кофе, особенно если он приносит бонусы: Idram&IDBank
Цель партии Армана Бабаджаняна — создать в новоизбранном парламенте качественную оппозицию
Пашинян представил данные о лицах, которым сделаны бесплатные операции в рамках всеобщего медицинского страхования
Пашинян представил гражданам принципы Республики Армения относительно делимитации границ и беженцев
Не позволим использовать себя против кого бы то ни было и выбросить на помойку. Пашинян — об институте гаранта
Пользующаяся высоким авторитетом Республика Армения – лучший способ почтить память наших жертв. Пашинян – о мире
Общественное телевидение Греции обратилось к повестке дня РА-ЕС и региональным событиям
Погода в Армении
12:35
В результате стрельбы в Ереване жертв не было: МВД
Завершив программу реконструкции 300 школ, мы начнем этап реконструкции еще 300 школ. Пашинян
Мегри стал мировым центром. Пашинян затронул тему ТРИПП и внешней политики РА
Как получить заказы Wildberries в Армении всего за 48 часов?
Правительство сегодня проводит последовательную политику расширения прав и возможностей своих граждан посредством образования. Жанна Андреасян
Партия «Гражданский договор» в рамках предвыборной кампании провела встречу с гражданами в Армавире
Выступающие за рубежом 11 футболистов получили приглашение в сборную Армении
МИД Армении поздравил Парагвай с Днем независимости
Состоялись консультации между министерствами иностранных дел Армении и Казахстана
Генеральный прокурор Армении и посол Ирана обсудили представляющие взаимный интерес вопросы
Предстоящие выборы касаются того, чтобы встать на защиту установленного с Азербайджаном мира: Пашинян
13:32
Армения и Россия договорились о проведении фитосанитарных проверок на нескольких армянских предприятиях
Движение в обоих направлениях по дороге, ведущей от улицы Мясникяна к ряду пунктов назначения, будет приостановлено
12:54
Оверчук заявил, что Армения в какой-то момент должна сделать выбор между ЕАЭС и ЕС
Суд принял к производству иск Никола Пашиняна против Самвела Карапетяна
12:16
Лавров охарактеризовал отношения с Арменией как союзнические и одновременно сложные

Анна Гиваргизян: «Мы в ответе за то время, что мы проживаем»

Несколько дней назад в Москве была презентована долгожданная книга Ашота Бегларяна «Карабахский дневник», которую издал известный московский журнал «ЖАМ». «ЖАМ» – культурно-познавательный журнал со слоганом «Армянское время». Журнал распространяется в России и в Европе. Вот уже более семи лет «ЖАМ» отражает культурную и общественную жизнь Армении, Нагорного Карабаха и диаспоры.

Мы не упустили возможность специально для Первого Информационного побеседовать с главным редактором журнала «ЖАМ» Анной Гиваргизян.

– Почему именно книгу «Карабахский дневник» выбрали для издания?

— Когда-то выдающийся русский прозаик Виктор Астафьев вывел простую истину: «Тот, кто врет о войне прошлой, приближает войну будущую». Моя юность прошла в военные годы в Армении. Я считаю, что мы в ответе за то время, что мы проживаем. В ответе за сохранение и передачу как объективной информации, так и духовных ценностей. Ашот Бегларян участвовал в обороне Нагорного Карабаха, был тяжело ранен. Книга «Карабахский дневник» – документально-художественное издание, куда вошли очерки, статьи, репортажи, интервью и зарисовки, написанные в период войны между Нагорным Карабахом и Азербайджаном (1992-1994 годы), а также материалы, посвященные знаменательным событиям и актуальным проблемам послевоенного периода.

Правда, что азербайджанцы пытались сорвать презентацию книги в Москве? Поступали ли какие-то угрозы до мероприятия?

– Попытки, конечно, были и угрозы до мероприятия тоже, но они доказали, что мы на верном пути и подчеркнули важность нашего дела.

Есть ли у вас проекты по изданию книг в будущем?

– Книга «Карабахский дневник» является первой из серии книг «Библиотека журнала ЖАМ». В планах издать целую серию таких книг.

11329871_487463658071215_8414089269442173494_n

11391194_10203087333384077_1226075513725418795_n

11391405_488267591324155_1121005125199005667_n

– Журнал «Жам» издается в Москве с 2008 года, но в Армении о нем многие не знают. Есть у вас планы презентовать журнал и книгу в Армении и в Арцахе?

– В Армении нас читают, но знают немногие. Мы планируем в конце июня презентацию журнала и книги в Ереване и в Арцахе.

Многие журналы отказываются сейчас от бумаги и уходят в Интернет, что вы об этом думаете?

– Как вы понимаете, журнал – это большие финансовые затраты, но уход в Интернет – это превращение печатного издания в информагентство, у которого совершенно другая функция. Я думаю, что мы сохраним нашу форму. Людям, особенно моего поколения, хочется держать журнал в руках, щупать, чувствовать фактуру бумаги, запах типографской краски, разглядывать картинки, вырывать то, что нравится.

Почему журнал издается на русском языке?

– Наш журнал рассчитан на русскоязычного читателя. Мы сознательно выбрали этот путь. У журнала просветительская функция. Я считаю, что о нашей культуре, искусстве и истории мы обязаны писать не только на армянском. А то мы пишем и сами гордимся, а мир ничего не понимает. Это вовсе не принижение армянского языка, а распространение наших ценностей в иноязычной среде. И еще, ведь для тех армян, которые не знают своего языка, стимулом может служить именно ознакомление с собственными ценностями. После чего часто появляется желание изучать родной язык.

11415371_489506131200301_5289215338902603449_n

11406873_10205245636914042_2279832236236059077_n

Что самое главное и самое трудное в работе главного редактора?

– Для меня каждый новый выпуск «Жам» – это премьера. Каждый номер задумывается как произведение искусства, режиссируется, шлифуется, требует огромной самоотдачи. В каждом номере вкладываю все, как будто он последний. Иначе ничего не получится. Ведь стоит задача сделать красивый продукт не только по форме, но и по содержанию. Приходится всегда ходить по краю, но главное не рухнуть в пропасть и не затащить за собой команду.

Հեղինակներ
ԳՈՀԱՐ ՀԱՅՐԱՊԵՏՅԱՆ
ԳՈՀԱՐ ՀԱՅՐԱՊԵՏՅԱՆ
Ժիրայր Ոսկանյան
Ժիրայր Ոսկանյան
Սիրանույշ Պապյան
Սիրանույշ Պապյան
Категории
Ուղիղ
Новости
Поиск