Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wp-paginate domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/1in/www/1in.am/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6131
Трагедия прошлого не должна быть непреодолимой стеной, а должна быть трудным, но поучительным опытом, из которого можно извлечь уроки: Патриарх Константинополя | 1in.am — Russian
Wednesday, 10 06 2026
Wednesday, 10 06 2026
От малых шагов – к большим переменам: проекту «Сила одного драма» 6 лет
Америабанк и FMO заключили договор на 120 миллионов евро для поддержки ММСП и развития зеленого финансирования в Армении
Микаел Варданян предоставил Центру гематологии медицинское оборудование на 127 млн драмов
При поддержке IDBank в музыкальной школе №6 Гюмри учреждены премии имени Иэна Гиллана и Тони Айомми
Незабываемый день вместо игрушек: гид к 1 июня от Idram&IDBank
Америабанк и АБР заключили договор на сумму 100 миллионов долларов США для расширения финансирования микро-, малых и средних предприятий и «зеленых» инвестиций в Армении
«Переводим вас на 5G, наберите команду»: IDBank предупреждает о мошенничестве под видом «обновления связи»
Лето начинается с холодного кофе, особенно если он приносит бонусы: Idram&IDBank
Цель партии Армана Бабаджаняна — создать в новоизбранном парламенте качественную оппозицию
Пашинян представил данные о лицах, которым сделаны бесплатные операции в рамках всеобщего медицинского страхования
Пашинян представил гражданам принципы Республики Армения относительно делимитации границ и беженцев
Не позволим использовать себя против кого бы то ни было и выбросить на помойку. Пашинян — об институте гаранта
Пользующаяся высоким авторитетом Республика Армения – лучший способ почтить память наших жертв. Пашинян – о мире
Общественное телевидение Греции обратилось к повестке дня РА-ЕС и региональным событиям
Погода в Армении
12:35
В результате стрельбы в Ереване жертв не было: МВД
Завершив программу реконструкции 300 школ, мы начнем этап реконструкции еще 300 школ. Пашинян
Мегри стал мировым центром. Пашинян затронул тему ТРИПП и внешней политики РА
Как получить заказы Wildberries в Армении всего за 48 часов?
Правительство сегодня проводит последовательную политику расширения прав и возможностей своих граждан посредством образования. Жанна Андреасян
Партия «Гражданский договор» в рамках предвыборной кампании провела встречу с гражданами в Армавире
Выступающие за рубежом 11 футболистов получили приглашение в сборную Армении
МИД Армении поздравил Парагвай с Днем независимости
Состоялись консультации между министерствами иностранных дел Армении и Казахстана
Генеральный прокурор Армении и посол Ирана обсудили представляющие взаимный интерес вопросы
Предстоящие выборы касаются того, чтобы встать на защиту установленного с Азербайджаном мира: Пашинян
13:32
Армения и Россия договорились о проведении фитосанитарных проверок на нескольких армянских предприятиях
Движение в обоих направлениях по дороге, ведущей от улицы Мясникяна к ряду пунктов назначения, будет приостановлено
12:54
Оверчук заявил, что Армения в какой-то момент должна сделать выбор между ЕАЭС и ЕС
Суд принял к производству иск Никола Пашиняна против Самвела Карапетяна

Трагедия прошлого не должна быть непреодолимой стеной, а должна быть трудным, но поучительным опытом, из которого можно извлечь уроки: Патриарх Константинополя

Ни отрицание, ни враждебность не могут залечить раны. Это высказал Армянский Патриарх Константинопольский, архиепископ Саак Машалян, в своем послании по случаю 111-й годовщины Геноцида армян, подчеркнув, что трагедия прошлого не должна быть постоянной разделительной стеной, а должна быть трудным, но поучительным опытом, из которого можно извлечь уроки для построения более справедливого и мирного будущего.

Ниже приводится полный текст послания Патриарха.

“Наш возлюбленный верующий народ,

Сегодня снова 24 апреля. День, который призывает нас смиренно предстать перед одной из самых болезненных страниц нашей истории. Этот день возвращает нас к памяти о трагедии, пережитой столетие назад, которая оставила глубокий след в нашей национальной и духовной жизни.

Мы будем помнить потери, понесенные нашим народом в годы Первой мировой войны, перемещение, изгнание и неизмеримую боль, передающуюся из поколения в поколение. Но это воспоминание предназначено не только для того, чтобы оставаться на мрачных страницах прошлого. Это воспоминание — также призыв осмыслить пережитое и обратиться к будущему.

На этих землях, где веками бок о бок жили разные народы, традиция мирного сосуществования в те годы сильно пострадала. Однако эта же география напоминает нам и о неизбежной истине: народы не обречены на вечное противостояние, а призваны к сосуществованию, диалогу и взаимопониманию.

Мы должны признать, что под этой землей погребены не только наши собственные страдания, но и раны других. Истинное решение мы найдем рассказывая не только свою историю. Мы должны слушать и других, понимать их чувства и пытаться найти точки соприкосновения, которые могли бы послужить основой для будущего.

В этом смысле мы подтверждаем наш призыв к установлению мира, примирения и дружбы между армянским и турецким народами. Трагедия прошлого не должна стать постоянной разделительной стеной, а должна стать трудным, но поучительным опытом, из которого можно извлечь уроки для построения более справедливого и мирного будущего.

Ни отрицание, ни враждебность не могут залечить раны. Политические спекуляции также не способствуют сближению народов. Истинный прогресс будет достигнут в диалоге, основанном на искренности, взаимном уважении и гуманитарных ценностях.

Поэтому мы призываем все стороны развивать мосты дружбы, поощрять культурное и экономическое сотрудничество и создавать атмосферу, в которой история может обсуждаться без страха и враждебности, но с поиском истины и справедливости.

Мы ценим все шаги, которые были предприняты в прошлом и в настоящее время, направленные на взаимную чуткость и сближение. В этом контексте стоит также упомянуть послания президента Турецкой Республики Реджепа Тайипа Эрдогана по случаю 24 апреля, которые адресованы армянскому Патриарху Константинополя и нашей общине. Выраженное в них соболезнование и уважение к памяти детей нашего народа, погибших в тяжелых условиях Второй мировой войны, на наш взгляд, являются важными шагами на пути к созданию атмосферы взаимопонимания.

Мы ценим эти послания как выражение голоса человеческой совести и как жесты, которые могут способствовать постепенному восстановлению доверия между народами. Такие подходы напоминают нам, что даже перед лицом самых тяжелых исторических тягот можно выбрать путь взаимного уважения и общения.

Сегодня, в день памяти канонизированных мучеников, мы обращаемся к их заступничеству. Своей жизнью и мученичеством они стали не только частью нашей памяти, но и живыми свидетелями нашей веры. Они призывают нас не оставаться во тьме прошлого, а жить с надеждой и строить будущее.

Как свидетельствует пророческое слово: “Я сотворю нечто новое” (Исаия 43:19). Мы должны искать это обновление в наших сердцах, преображая наши мысли и взгляды.

Возлюбленные,

Пусть памятование этого дня станет не только поводом для скорби, но и для обновления. Пусть Всевышний Своей милостьюю коснется наших сердец и сердец наших ближних, чтобы мы смогли преодолеть тяжелые тени прошлого и построить будущее, основанное на справедливости, мире и братстве.

Пусть Всемогущий Бог заступничеством Пресвятой Девы Марии и всех наших Святых мучеников, благословит армянский и турецкий народы, приведет их к примирению и мирному сосуществованию и изгонит войны и ненависть из мира.

Пусть Божья любовь, милость и благодать пребудут в нас и во всем человечестве всегда, ныне и присно и во веки веков. Аминь”.

 

Հեղինակներ
ԳՈՀԱՐ ՀԱՅՐԱՊԵՏՅԱՆ
ԳՈՀԱՐ ՀԱՅՐԱՊԵՏՅԱՆ
Ժիրայր Ոսկանյան
Ժիրայր Ոսկանյան
Սիրանույշ Պապյան
Սիրանույշ Պապյան
Категории
Ուղիղ
Новости
Поиск