Saturday, 15 06 2024
Saturday, 15 06 2024
Раздан и Монпелье объявлены городами-побратимами
ГСО Армении – первый оркестр в регионе, выпустивший альбом под лейблом Deutsche Gramophone
Министр ВТП РА достиг соглашения с Институтом стандартов и технологий США по ряду направлений
Помощь ВФ «Айастан» карабахским соотечественникам составила около 680 миллионов драмов. А. Аршамян
14:48
По факту смерти военнослужащего Армена Гаспаряна возбуждено уголовное дело по признакам убийства. СК
В прошлом году трансфер в фонд «Айастан» составил 7 млрд драмов, реализовано 60 проектов. А. Аршамян
Придаю особое значение поддержке Великобритании широкомасштабным демократическим реформамв Армении
В зоне бедствия восстановлено железнодорожное сообщение
Авиакомпания “Армянские авиалинии” открывает рейсы в российский город Уфу
Министр высокотехнологической промышленности Армении обсудил с представителями Starlink вопросы сотрудничества
Артур Ованнисян назначен уполномоченным по делам диаспоры в зарубежных странах
В Ереване откроется иранский торговый дом, ведутся работы по созданию аналогичного армянского центра в Тегеране
Министр труда и социальных вопросов Армении и генеральный директор МОТ обсудили вопросы сотрудничества
Случай Хзмаляна не первый: ранее было подозрение, что «Грузинская мечта» сотрудничает с ФСВ
Погода в Армении
Алиев не пойдет на конфликт, потому что опасается США: создается имитация
11:00
У Путина нет желания делать реальные мирные предложения и останавливать войну: Подоляк
У Армении нет причин для паники: тема отставки Макрона слишком драматизирована
Планируются инвестиции на более 130 млрд драмов и создание около 1000 рабочих мест: министр экономики
Лукашенко – губернатор: говорит и действует по указке Кремля
Наблюдатели ЕС тоже опровергли обвинения Баку в том, что армянская сторона якобы обстреляла их позиции
Осенью в Армении пройдет очередное мероприятие организации “Обмен конкурентоспособности американских стран”
Министерство иностранных дел Армении направило белорусской стороне ноту протеста
Зафиксировано некоторое снижение числа туристов, посещающих Армению: министр экономики
Обнаружено тело контрактника: МО РА
16:23
Путин озвучил условия мира с Украиной
Армен Григорян примет участие в саммите по Украине, который состоится в Швейцарии
Беларусь с 2018 по 2022 год поставляла Азербайджану современное оружие: Politico
13 научных сотрудников Армении пройдут переподготовку в зарубежных научных организациях
Данные государства будут храниться в виртуальном домене: Армения принимает политику “Приоритета облака”

Мы еще много лет будем гордиться Азнавуром, говоря, что он армянин: композитор Ара Геворкян

Композитор, автор песен, заслуженный артист Армении Ара Геворгян посчитал честью говорить о всемирно известном шансонье Шарле Азнавуре, подчеркнув, что он был великим артистом, которого ценил весь мир, также и то, что он был великим армянином.

По словам Геворкяна, у Азнавура был исключительный голос, а его отношение к песне, стиль исполнения, его способ донести эмоции и чувства были уникальными, неповторимыми.

“Азнавур был заботлив по отношению к нашей стране, он отвечал на каждую нашу боль. Во время землетрясения 1988 года Азнавур собрал вокруг себя множество зарубежных певцов, исполнивших песню “Для тебя, Армения” на нескольких языках. Это был титанический труд, и именно его имя побудило стольких артистов последовать за ним. Азнавур создал фонд, благодаря которому он очень помог нашей стране, особенно пострадавшим от Спитакского землетрясения”, — сказал Ара Геворгян в беседе с корреспондентом “Арменпресс” по случаю дня рождения Шарля Азнавура.

Ара Геворкян очень высоко отзывалья об Азнавуре, и как о деятеле искусства, и как армянине.

Он очень сожалел, что ему не довелось встретиться с Азнавуром, очень хотел, чтобы Азнавур послушал композицию “Адана”, посвященную Геноциду армян.

Ара Геворкян был настолько потрясен смертью Азнавура, что в ночь смерти шансонье написал песню “Наш Шарль” и записал ее.

“Слезы текли безостановочно, я был потрясен. Создавая музыку, за все благодарил Шарля. Вместе с певицой Машей Мнджоян, мы записали эту песню. Я сделал клип по фотографиям Азнавура и в 5 часов утра опубликовал его в Интернете. На следующий день мне позвонил Мартин Вардазарян и сказал: “Молодчина”. За несколько часов клип посмотрели 100 000 человек”, — вспомнил музыкант.

В тот же день песня была переведена на французский язык и исполнена Адамом Бароном. В дальнейшем она была переведена и исполнена на испанском, болгарском, арабском, английском и персидскм языках. Партитуру песни Ара Геворкян хочет подарить Дому-музею Азнавура.

Он подчеркнул, что ни об одном известном в мире певце нет такой песни, чтобы исполнители разных национальностей благодарили его за то, что он пел для них и дарил минуты тепла.

“Я хочу, чтобы она вошла бы в Книгу рекордов Гиннеса, и Азнавур был бы единственным певцом в мире, песню о котором поют представители стольких разных народов на своем языке”.

Հեղինակներ
ԳՈՀԱՐ ՀԱՅՐԱՊԵՏՅԱՆ
ԳՈՀԱՐ ՀԱՅՐԱՊԵՏՅԱՆ
Արթուր Աղաբեկյան
Արթուր Աղաբեկյան
ՎՈԼՈԴՅԱ ՄՈՒՇԵՂՅԱՆ
ՎՈԼՈԴՅԱ ՄՈՒՇԵՂՅԱՆ
Դավիթ Գրիգորյան
Դավիթ Գրիգորյան
Категории
Ուղիղ
Новости
Поиск