Friday, 21 06 2024
Friday, 21 06 2024
Армения высоко ценит поддержку Литвы в ликвидации последствий наводнения на севере страны: глава МИД РА
Глава МИД Армении подчеркнул вклад литовского коллеги в углубление отношений РА-ЕС
Ucom проводит программу для студентов в период каникул
«Мечтая о большом, начинать надо с малого»: Анна из Арцаха — участница программы «Стартуй»
Министр ИД Армении выразил надежду, что его визит в Литву придаст новый импульс отношениям между Арменией и Литвой
В МИД Литвы состоялась приватная беседа Арарата Мирзояна и Габриэлюса Ландсбергиса
Рая Назарян избрана спикером парламента Болгарии
Посол РА представил в Палате представителей Кипра обстановку безопасности в Армении
Отношения с Китаем — один из приоритетов внешней политики Армении: Акоп Аршакян
Начался рабочий визит министра иностранных дел Армении в Литву
Секретарь Совета безопасности Армении и дипломатический советник президента Франции обсудили вопросы армяно-французских отношений
Сборная Армении по футболу отступила в классификационной таблице ФИФА
Делегация, возглавляемая Акопом Аршакяном, приняла участие в презентации армянских книг в Китае
ЕС предоставит Армении поддержку в размере 18 миллионов евро: правительство одобрило программу
14:29
МИД РФ намерен до конца года открыть в Капане генеральное консульство
Министерство образования, науки, культуры и спорта Армении призывает Азербайджан не искажать исторические факты
Экспорт из Армении в Россию и ЕС сократился: эксперт видит в этом несколько причин
13:32
МИД России прокомментировал неучастие Армении в заседании Совета министров иностранных дел ОДКБ
Французская артиллерийская система CAESAR пользуется большим спросом во всем мире: комментарий военного эксперта
Евро-2024: матчи, предстоящие 20 июня, их три
Евро-2024: Швейцария и Шотландия не определили победителя
Голливудский актер Джо Манганьелло посетил Мемориал Геноцида армян
Делегация во главе с вице-спикером НС Армении с официальным визитом находится в Китае
Главы МИД Армении и Литвы подпишут Меморандума о взаимопонимании
Гнел Саносян и спецпредставитель госдепа США обсудили вопросы участия американских компаний в инфраструктурных проектах
Секретарь Совбеза Армении провел встречи с французским сопредседателем МГ ОБСЕ, советниками президента и премьера Франции
Глава МИД Армении не примет участия в предстоящем заседании СМИД ОДКБ
Посол Армении представил спикеру Палаты представителей Кипра усилия Еревана по установлению мира в регионе
Премьер-министр Пашинян провел прощальную встречу с послом Германии
Президент Армении принял новоназначенного посла Мальты

Мы еще много лет будем гордиться Азнавуром, говоря, что он армянин: композитор Ара Геворкян

Композитор, автор песен, заслуженный артист Армении Ара Геворгян посчитал честью говорить о всемирно известном шансонье Шарле Азнавуре, подчеркнув, что он был великим артистом, которого ценил весь мир, также и то, что он был великим армянином.

По словам Геворкяна, у Азнавура был исключительный голос, а его отношение к песне, стиль исполнения, его способ донести эмоции и чувства были уникальными, неповторимыми.

“Азнавур был заботлив по отношению к нашей стране, он отвечал на каждую нашу боль. Во время землетрясения 1988 года Азнавур собрал вокруг себя множество зарубежных певцов, исполнивших песню “Для тебя, Армения” на нескольких языках. Это был титанический труд, и именно его имя побудило стольких артистов последовать за ним. Азнавур создал фонд, благодаря которому он очень помог нашей стране, особенно пострадавшим от Спитакского землетрясения”, — сказал Ара Геворгян в беседе с корреспондентом “Арменпресс” по случаю дня рождения Шарля Азнавура.

Ара Геворкян очень высоко отзывалья об Азнавуре, и как о деятеле искусства, и как армянине.

Он очень сожалел, что ему не довелось встретиться с Азнавуром, очень хотел, чтобы Азнавур послушал композицию “Адана”, посвященную Геноциду армян.

Ара Геворкян был настолько потрясен смертью Азнавура, что в ночь смерти шансонье написал песню “Наш Шарль” и записал ее.

“Слезы текли безостановочно, я был потрясен. Создавая музыку, за все благодарил Шарля. Вместе с певицой Машей Мнджоян, мы записали эту песню. Я сделал клип по фотографиям Азнавура и в 5 часов утра опубликовал его в Интернете. На следующий день мне позвонил Мартин Вардазарян и сказал: “Молодчина”. За несколько часов клип посмотрели 100 000 человек”, — вспомнил музыкант.

В тот же день песня была переведена на французский язык и исполнена Адамом Бароном. В дальнейшем она была переведена и исполнена на испанском, болгарском, арабском, английском и персидскм языках. Партитуру песни Ара Геворкян хочет подарить Дому-музею Азнавура.

Он подчеркнул, что ни об одном известном в мире певце нет такой песни, чтобы исполнители разных национальностей благодарили его за то, что он пел для них и дарил минуты тепла.

“Я хочу, чтобы она вошла бы в Книгу рекордов Гиннеса, и Азнавур был бы единственным певцом в мире, песню о котором поют представители стольких разных народов на своем языке”.

Հեղինակներ
ԳՈՀԱՐ ՀԱՅՐԱՊԵՏՅԱՆ
ԳՈՀԱՐ ՀԱՅՐԱՊԵՏՅԱՆ
Արթուր Աղաբեկյան
Արթուր Աղաբեկյան
ՎՈԼՈԴՅԱ ՄՈՒՇԵՂՅԱՆ
ՎՈԼՈԴՅԱ ՄՈՒՇԵՂՅԱՆ
Դավիթ Գրիգորյան
Դավիթ Գրիգորյան
Категории
Ուղիղ
Новости
Поиск